Här till vänster ser ni min marmelad. Den är tvåspråkig. Björnekullas marmelad har information både på svenska och på japanska (så det var självklart att jag lade den i min kundvagn - ekologisk, billig och japansk).
Varför det är så här vet jag inte, och jag bryr mig nog inte heller. Om jag sålde sylt, marmelad eller något annat i burk skulle jag nog också dekorera med en japansk innehållsförteckning bara för att det är så snyggt.
Mikusagi.
Hallå har du kul med ReadSpeaker eller?
Läs även andra blogginlägg om marmelad, Björnekulla, japanska, Japan, jörd, nörd, innehållsförteckning
Intersex Day of Solidarity (IDS)
-
Bildtolkning: Ett svartvitt foto från sidan på en person som sitter.
Klänningen som går ner till marken täckta av löv. Personens blick är inte
riktad mot k...
6 dagar sedan
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar